Sahih Muslim (7 Vol. Set)

http://futureislam.files.wordpress.com/2013/01/sahih-muslim.jpg

Imam Muslim
Language: ِArabic-English | Format: PDF | Volumes: 7 | Size: 57 MB

Sahih Muslim is the most authentic book of Hadith after Sahih Al-Bukhari and contains 7,563 Ahadith. The Muslim Scholars have agreed that all of the Ahadith in Sahih Muslim are authentic. Thus, Darussalam realized the great benefit of publishing the full version of Sahih Muslim in the English language in the best presentation. Much care has been taken in rendering these Ahadith into a clear and simple style of modern English.

This fine-quality edition of Sahih Muslim has been verified by Dar-us-Salam Publications extensively. Its translation has been checked several times as not only to avoid mistranslating but also to avoid misinterpreting the ahadith as done by many translators of the current times in order to rush the product to market or to their lack of understanding of the Arabic language. Unlike other publishers which leave you wondering about the meaning of the ahadith, the unclear wording has been explained in the brackets. There are also footnotes on bottom of some of the pages, when the term cannot be explained in the brackets. This edition of Dar-us-Salam is nice in that it starts off by drawing a life sketch of Imam Muslim. Then, it goes on to the introduction of Sahih Muslim by Imam Muslim himself where he explains the difference between different narrators and level of trustworthiness.

This edition is also different from other publishers in that the text is side by side with Arabic so you have access to both English and Arabic at the same time. Furthermore, the book regarding reporting from the trustworthy narrators have been placed first while other books follow it. Moreover, the Arabic text contains full chain of narrators while the English only mentions the companion. Lastly, in keeping with the tradition of high quality printing, this edition of Sahih Muslim by Dar-us-Salam Publications is second to none other & made to last a long time, Insha Allah.

About Sahih Muslim:

The authentic hadith collections of Bukhari and Muslim are excellent in respect to both chain of transmissions and the texts as well as their general utility in that they gave guidance in almost all walks of life. The collections won the praise and acclaim of of Hadith scholars so much that they themselves produced works containing the same Ahadith as found in the collection of both Bukhari and Muslim but with their own independent chains consisting of a lesser # of sub-narrators and called their works Mustakhraj.

Imam Muslim is one of the foremost preservers of ahadith of the Prophet. His book comes second only to Sahih al Bukhari in terms of authenticity according to majority of scholars. It is considered to be better than Sahih Bukhari in terms of organization and repetition according to some scholars of Islam. It is the second in the collection of 6 books called “Sihah Sittah” or “6 most authentic books”. Imam Muslim took painstaking efforts in preserving the words/actions/sayings & approvals of the Prophet. He has mostly used 4-5 narrators in the chain of transmission although there are a couple of hadith containing 3 narrators. Imam Muslim was a very good student of Imam Bukhari and some of his Shuyukhs, although he did not narrate from Imam Bukhari too much, thus reducing the # of narrators. Continue reading

Learning Arabic Language Of The Qur’an

http://futureislam.files.wordpress.com/2012/12/learning-arabic-language-of-the-qur-an.jpg

Izzath Uroosa
Language: English | Format: PDF | Pages: 488 | Size: 12 MB

The message of the Qur’an is addressed to all creation, conveyed in the Arabic language. Allah Almighty says: ‘We have sent it down as an Arabic Qur’an so that you may understand.’ (12:2) Acquiring command over the Arabic language can be relatively easy for those who are native speakers, but can prove difficult for the non-speakers. The study of Arabic, therefore, cannot be taken lightly.

The books that can impart knowledge of the Qur’anic Arabic are rare. The present book is specifically designed for learning the language of the Qur’an. All examples used in the explanation of Arabic grammar have been taken straight from the Holy Qur’an. This approach aids the beginning -student to enter the world of the Qur’an, allowing simultaneous understanding of Arabic grammar and the Qur’an, which is a very special feature of this book.

Other components that make this book attractive and useful are the simplicity of the language used, and its clarity and effectiveness of expression in achieving its objective. This book can be used by students of different ages whose intention is to learn Arabic with an eye toward proper understanding of the Qur’an.

The author has profound knowledge of both the Arabic and English languages. She also possesses a deep insight into Qur’anic expressions. She studied Arabic in Saudi Arabia and in India. This comprehensive book is the result of her diligence and commitment to learning and teaching the Qur’anic Arabic.

May Allah reward her for this valuable service to the understanding of the Qur’an and make it popular among the students and the academic world at large.

Prof. Mohsin Usmani Nadwi, Professor of Arabic and Dean at English and Foreign languages University (formerly CIEFL) Hyderabad, India. Continue reading

Vocabulary Of The Holy Qur’an (Arabic – English)

http://futureislam.files.wordpress.com/2012/08/vocabulary-of-the-holy-qur-an-arabic-english.jpg

Dr. Abdullah Abbas Al-Nadwi
Language: Arabic – English | Format: PDF | Pages: 897 | Size: 66 MB

An extremely useful dictionary of the words in the Qur’an, compiled on the basis of their three-letter roots, allowing one to infer the meanings of almost all the different Qur’anic words by recognizing their root meaning. Examples of uses of the words in the Qur’an are also presented.

The vocabulary of the Quran. Qamus alfaz al-quran al Karim is a valuable asset for the scholars of the holy Quran. It meets a long felt need and fills the lacuna in this field. It is at once a dictionary of the words of the Quran and also a grammatical guide to their roots. It treats the words in their various verbal forms. Copious examples of the verses of the Quran are given. The aim of the respected compiler is that the book should be of advantage to the English speaking Muslims of the world who’s mother tongue is not Arabic. The compiler has consulted the reputed commentaries on the Quran. We do not find any other dictionary of comparable volume ad content. An appendix lists the roots of the word’s to facilitate those who are not aware of the Arabic etymological system of the words.

The Compiler Dr. Abdullah Abbas Al-Nadwi is a graduate of the Nadwatul Ulema and an MA &PhD in Linguistic Philosophy, He is advisor to the Rabitah al-Alam al-Islamiyyah, Makkah, Member of the Liguistic Society Cambride and Professor at Umm al-Qura University Makkah.

Allah swt says:

وَلَوۡ جَعَلۡنَـٰهُ قُرۡءَانًا أَعۡجَمِيًّ۬ا لَّقَالُواْ لَوۡلَا فُصِّلَتۡ ءَايَـٰتُهُ ۥۤ‌ۖ ءَا۠عۡجَمِىٌّ۬ وَعَرَبِىٌّ۬‌ۗ قُلۡ هُوَ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ هُدً۬ى وَشِفَآءٌ۬‌ۖ وَٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ فِىٓ ءَاذَانِهِمۡ وَقۡرٌ۬ وَهُوَ عَلَيۡهِمۡ عَمًى‌ۚ أُوْلَـٰٓٮِٕكَ يُنَادَوۡنَ مِن مَّكَانِۭ بَعِيدٍ۬

(Had We sent this as a qur’an (in the language) other than arabic, they would have said: ‘Why are not its verses explained in detail? What! (a Book) not in arabic and (a Messenger an Arab?’ Say: ‘It is a Guide and a Healing to those who believe; and for those who believe not, there is a deafness in their ears, and it is blindness in their (eyes): They are (as it were) being called from a place far distant!) [TM Qur’an Fussilat 41:44]

And he swt also says:

إِنَّا جَعَلۡنَـٰهُ قُرۡءَٲنًا عَرَبِيًّ۬ا لَّعَلَّڪُمۡ تَعۡقِلُونَ

(We have made it a Qur’an in arabic, that you may be able to understand (and learn wisdom)) [TM Qur’an Az-Zukhruf  43:2] Continue reading

In The Shade Of The Qur’an – Fi Dhilal Al Qur’an – Sayyid Qutb (18 Volumes)

https://islamfuture.files.wordpress.com/2010/06/in-the-shade-of-the-qur-an.jpg

Sayyid Qutb
Language: English | Format: PDF | Volumes: 18 | Size: 236 MB

Ever since its revelation 1400 years ago, the Qur’an has been a book of guidance and inspiration, a reference point, and a rich source of social and moral dynamism for hundreds of millions of people throughout the world who believe it to be immutable word of God. Hardly a generation passes without a fresh attempt to unravel the meanings of the Qur’an and gain deeper insight into its universal message within a contemporary perspective.

In The Shade Of The Qur’an is more than ‘just another’ commentary; yet it is not too over-reaching or outlandish to be a completely new interpretation. It is an earnest, sincere and sober look at man’s contemporary achievements and difficulties in the light of the message of the Qur’an. It is an effort to vigorously explore its rich wisdom, and expand its invaluable guidance for the benefit of an increasingly ’sophisticated’ , yet highly perplexed modern society.

The work, which is by far Sayyid Qutb’s largest and most profound, spans the whole of the text of the Qur’an. It was written, and partly re-written, over a period of more than 15 years, most of which the author had spent in Egyptian prisons, during the 1950s and 1960s. In it is embedded Sayyid Qutb’s insight, highly esteemed intellectual vigor, and his widely-acclaimed literary prowess.

In The Shade Of The Qur’an has been universally recognized as an outstanding contribution to Islamic thought and scholarship, to which students and scholars, as well as contemporary Islamic revivalist movements all over the world, owe a great deal. Now that it is available in English, it will continue to enlighten and inspire millions more. It will take its rightful place as an indispensable work of reference for a proper understanding of contemporary Islamic thinking. Continue reading

A Word For Word Meaning Of The Qur’an (3 Volume Set)

https://futureislam.files.wordpress.com/2012/06/a-word-for-word-meaning-of-the-qur-an-3-volume-set.jpg

Muhammad Mohar Ali
Language: English | Format: PDF | Pages: 2148 | Size: 204 MB

This set places one or a couple of words of the ‘ayah in one line of a column and gives their meanings side by side in another column, taking care to see that the flow and intelligibility of the English meanings are not thereby lost. This method enables the reader to identify which English words or phrases represent the meaning of which words in the Arabic text. It has the additional advantage of keeping the meaning strictly to the wording of the text or importing in the meaning any word or expression that has no correspondence with anything in the text.

To further facilitate the understanding of the text, the meanings of almost all important words in the text have been given separately. To do this a number has been placed on the English word which represents the meaning of the particular word in the text and then the meanings of that word have been given under that number in another column by the side of the general meaning of the text. The numbering has been kept individual for each page. Also grammatical notes, particularly verb forms and verbal nouns, have been given as far as possible. As the words recur at different pages, so their meanings and grammatical notes also have been repeated, giving cross reference to at least one previous occurrence of the word, indicating the page on which and the number under which the word has been explained before. The aim has been to enable a non-Arab reader to understand the Qur’an as well as to improve his knowledge of Arabic, particularly the Qur’anic Arabic. Continue reading

Sunan An-Nasa’i (6 Vol. Set)

http://futureislam.files.wordpress.com/2012/02/sunan-an-nasa-i-6-vol-set.jpg

Imam Hafiz An-Nasai
Language: English | Format: PDF | Pages: 3208 | Size: 94 MB

For the first time ever in English, after years of painstaking efforts at Dar-us-Salam, Sunan An-Nasa’i is now available, complete in 6 volumes! Like the other translations of the six books of hadith, Dar-us-Salam, has taken great care in correct translation, simple and clear modern English language and high quality publishing.

Sunan An-Nasai has the fewest weak ahadith after the two Sahih collections. This Sunan is one of the six is al-Mujtaba or as-Sunan as-Sughara, which is a synopsis of a large collection of ahadith which he considered to be fairly reliable. In the smaller collection, only those ahadith which he considered to be reliable have been included.

It was compiled by the great scholar of hadith, Abu Abdur-Rahman Ahmad bin Shu’aib bin Bahr An-Nasai (Nasa’ of Khurasan) (214-303AH). Imam An-Nasai, like other great scholars of hadith traveled to Baghdad, Ash-Sham, Egypt, Mecca, and many other cities to seek knowledge. He received the praises of many scholars including Ad-Daraqutni who said about him: “He is given preference over all others who are mentioned with this knowledge from the people of his time”. Some scholars consider his compilation to have the least number of defective or weak narrations among the four Sunan. This great book of his contains 5761 ahadith, making it as an invaluable addition to anyone’s library.

This translation by Dar-us-Salam Publications has several advantages including:

– A final verdict about the authenticity of every hadith (in parentheses at end of every hadith) by the committee of scholars at Dar-us-Salam
– Comments in English after many ahadith to explain unclear points and to further explain the hadith
– Translation from old manuscripts of hadith to get the most authentic version
– Revision by three different levels of scholars to get as close to the original meaning
– Arabic and English side by side for easy access
– As always on all Dar-us-Salam books, the paper quality, binding, design and the print are unmatched. Alhamdulillah

Note:

– All the Ahadith of this collection have been documented, referenced and traced by the  research scholar, Hafiz Zubair ‘Ali Za’i.
– The original Arabic texts of the Ahadith contain complete chain of narrators while in translation, for the sake of simplicity, only the name of the first narrator is mentioned who narrated the Hadith from the Prophet.

After numerous collections of Hadith had been made during the third century of Islam six works became recognised as authoritative. Two of them are believed to be completely authentic, namely the Sahih al-Bukhari and the Shih Muslim.
The other four known as the Sunan  Sahih al-Tirmidhi, Sunan Ibn Majah, Sunan Abu Dawud, and Sunan Nasa’i are also highly esteemed but it is regarded lower in category to Sahih Bukhari and Muslim

‘Mawara-un-nehr, in Central Asia has given the world many religious scholars whose names are inscribed for ever on the pages of Islamic history. Among them we find such a distinguished person as Abu Abdur Rahman Ahmad bin Shu’aib an Nasai’i. His book Sunan occupies an outstanding place among six principal Hadith collections (Sihah Sittah) known in the Muslim world. Imam Nasa’i was very careful while selecting materials for his work. This is why many scholars consider that the book Sunan Nasa’i occupies third place in Hadith collections after Sahih al-Bukhari and Sahih Muslim. It contains 5764 tradition, said to have been carefully collected out of 500,000.’

Imam Abu Abdur Rahman Ahmad ibn Shu’aib an-Nasa’i (r.a) – [215 – 303 A.H.]
Imam an-Nasa’i was born in the town of Nasa’ in the province of Khorasan. After gaining hadith from the teachers in his own city, Imam an-Nasa’i travelled through Khorasan, Iraq, the Hijaz, Syria and Egypt collecting ahadith. Egypt was where Imam an-Nasa’i settled and established his center for teaching and studies here.
He Died in Makkah in 303 Hijri

About this Translation:

The translations of the the Six Books of Hadith by Darussalam is  based upon Darussalam’s previously published Arabic editions of the Six Books.
These Arabic texts were verified by a team of scholars, under the supervision of Shaykh Salih bin `Abdul-`Aziz Aal ash-Shaykh, the head of the Saudi Arabian Ministry of Islamic Affairs. The verification process was based upon the most important previously published editions and manuscripts, from Saudi Arabia, Egypt, Tunisia, Lebanon, Pakistan, India, and Turkey, as well as other lands.

For over five years, a grand team of highly qualified translators and editors, from various nations reaching across the globe from Saudi Arabia to America, worked on bringing these texts – among the Usul (fundamental texts) of Islam – into a clear, refined and precise English translation, so that the average English reader may have access to these important Islamic texts that were otherwise never made available to them in their entirety. Continue reading

The Islamic Conquest Of Syria – A Translation Of Futuhusham: The Inspiring History Of The Sahabah’s Conquest Of Syria

https://islamfuture.files.wordpress.com/2010/08/the-islamic-conquest-of-syria.jpg

Al-Imam al-Waqidi
Language: English | Format: PDF | Pages: 587 | Size: 32 MB

The Islamic Conquest of Syria – A Translation of Futuhusham: The inspiring history of the Sahabah’s conquest of Syria

“Glory be to Allah, the keys of Syria have been given to me,” proclaimed Rasulullah (PBUH) at a time when Muslims were facing complete destruction. Yet fourteen years later, Yazid bin Abi Sufyan marched into Caesarea, the last Roman stronghold of resistance in Syria.

The Islamic Conquest Of Syria, is the first complete English translation of Futuhusham, the ninth century Arabic classic detailing the Muslim advance into Syria. The English reader has, for the first time, the opportunity to read about the great epic struggle of a small ill-equipped band of Muslims that overthrew the superpower of their day. Events only briefly mentioned in other books are graphically described here, such as the Battle of Al Yarmuk, which changed the course of world history. The great personalities of early Islam are brought to life in a unique way. The strategies of Khalid bin al Walid, the piety of Abu Ubaydah al Jarrah, the bravery of Dirar al Kindi and many more are vividly described. The text also sheds light on some lesser-known aspects of Islamic history such as the significant role of women and Roman princes who had embraced Islam

Al Imam Al Waqidi, the great historian, was born at the beginning of 130 AH in Al Madinah, where he began his studies. He migrated to Iraq in 180 AH during the reign of Mamun ar Rashid. There Yahya al Barmaki welcomed him due to his great learning and he was included as one of Mamun’s elite. He was soon appointed as judge and held this post until his death in 207 AH. Continue reading

Book Of Emaan According To The Classical Works Of Ibn Taymiyah

https://islamfuture.files.wordpress.com/2010/06/book-of-emaan.jpg

Dr. Mohammed Naim Yasin
Language: English | Format: PDF | Pages: 269 | Size: 16 MB

The source of all evil is the deviation from the truth and its straight path. The goodness of all matters is the following of truth and adherence to its right way. Truth is the fixed state in which Allah has created every creature in a particular way and managed its affair in a certain manner. Allah is Perfect and exempt from any deficiency or error. This book aims to elucidate the pillars of Emaan (basis of belief, faith) and the characteristics of Kufr (disbelief) and its causes.

Written to elucidate the pillars of Eemaan and the characteristic of Kufr and its causes.

To obtain the utmost benefit from this book, the book is divided into three parts.

Part One: The Basis of Eemaan.
Part Two: The Reality of Eemaan.
Part Three: The Invalidation of Eemaan.

This book is the translation of the Book of Eman by Dr. Mohammed Naim Yasin, a renowned Islamic scholar and a professor in the school of Sharia at the University of Jordan,  based on  the classical works of Shaykh-ul-Islam  Ibn Taymiyah

About  Sheikh ul Islam Ibn Taymiyah

Shaykh al-Islam  Taqi  ud-Din Abu’l-Abbas Ahmad Ibn al-Halim ibn Abd al-Salam Ibn Taymiyah al-Hanbali  was born in , 661 AH (1263 AC) in Haran, which is now in Eastern Turkey, near the border of northern Iraq..
His family had long been renowned for its learning , among his teachers, was Shams ud-Din Al-Maqdisi, first Hanbali Chief Justice of Syria following the reform of the judiciary by Baibars. The number of Ibn Taimiyah’s teachers exceeds two hundred. Ibn Taimiyah was barely seventeen, when Qadi Al-Maqdisi authorized him to issue Fatwa (legal verdict). Qadi remembered with pride that it was he who had first permitted an intelligent and learned man like Ibn Taimiyah to give Fatwa. At the same age, he started delivering lectures. When he was thirty, he was offered the office of Chief Justice, but refused, as he could not persuade himself to follow the limitations imposed by the authorities.

Imam Ibn Taimiyah’s education was essentially that of a Hanbali theologian and jurisconsult. But to his knowledge of early and classical Hanbalism, he added not only that of the other schools of jurisprudence but also that of other  literature.
He had an extensive knowledge of Quran, Sunnah, Greek philosophy, Islamic history, and religious books of others, as is evident from the variety of the books he wrote.

‘YOU ARE indeed the best community that has ever been brought forth for [the good of] mankind: you enjoin the doing of what is right and forbid the doing of what is wrong, and you believe in God. Now if the followers of earlier revelation had attained to [this kind of] faith, it would have been for their own good; [but only few] among them are believers, while most of them are iniquitous:’ Al-Imran (The Family of Imran 3:110)  Continue reading

Towards Understanding The Qur’an – Abridged Version Of Tafhim Al-Qur’an

https://islamfuture.files.wordpress.com/2010/06/towards-understanding-the-qur-an.jpg

Sayyid Abul A’la Mawdoodi
Language: English | Format: PDF | Pages: 1116 | Size: 48 MB

Towards Understanding the Qur’an Abridged version is a fresh English rendering of Tafhim al-Qur’an, Sayyid Mawdudi’s monumental and masterly Urdu translation of the Qur’an and a selection of his commentary. Here is a work with a difference, by a scholar of an entirely different sort. An immense wealth of profound understanding of the Qur’an is here, a vast treasure of knowledge and deep insight, and a valuable exposition of some social, political, economic and legal teachings of the Qur’an.

This Tafsir answers contemporary questions, and makes the Qur’an fully relevant to the concerns of our day, yet it loses nothing of its timelessness nor sacrifices any of the traditional understanding. It demonstrates the unity and coherence of the Qur’an by centering everything in it on its message, like gems hung on a single string. g.

Tafhim al-qur’an. Written in Urdu, and first completed in 1973. It is of great importance for contemporary Muslim thinking, particularly in the Indian subcontinent (Pakistan, India, Bangladesh, Ceylon), but has also, by means of tranlation, reached a much wider audience.

Addressed primarily to a non-Arabic speaking audience this tafsir places great emphasis on the thorough explanation of basic Qur’anic concepts, such as ilah} rabb, ibada and din, and the Qur’an as a ‘book of guidance’, not least containing guidance for a movement of Islamic re- construction and the Islamic way of life. Numerous notes add to the usefulness of this aid to understanding the Qur’an.

This Tafsir is particularly suitable for the young educated Muslim with no direct access to the Arabic original

‘Sayyid Abul A’la Al-Mawdudui (Maududi) (1903-1979), one of the chief architects of contemporary Islamic resurgence, was the an outstanding Islamic thinker and writer of his time. He devoted his life to expound the meaning and message of Islam and to organise a collective movement to establish the Islamic Order. In this struggle, he had to pass through all kinds of sufferings.

Between 1948-67, he spent a total of five years in different prisons of Pakistan. In 1953, he was also sentenced to death by a Martial Law court for writing a ‘seditious’ pamphlet, this sentence being later commuted to life imprisonment. In 1941, he founded Jama’at-I Islami, of which he remained Amir, until 1972 and which is one of the most prominent Islamic movements of our day. He authored more than one hundred works on Islam, both scholarly and popular, and his writings have been translated into forty languages.” Continue reading

[Jami Ul Uloom Wa’l Hikam] A Collection Of Knowledge And Wisdom

https://islamfuture.files.wordpress.com/2010/06/a-collection-of-knowledge-and-wisdom.jpg

Ibn Rajab al Hanbali
Language: English | Format: PDF | Pages: 644 | Size: 28 MB

The Compendium of Knowledge and Wisdom is the translation by Abdassamd Clarke of the masterwork of Ibn Rajab al-Hanbali. It is a comprehensive collection of sciences and wisdom in commentary of fifty hadith (Including the ‘Forty’ of Imam An Nawwawi) from the concise comprehensive speech (Jawami’ al-Kalim) of the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace.

The author adds another eight hadith to the famous ‘Forty’ Hadith of Imam an-Nawawi and gives a much more elaborate commentary on their chains of transmission, on the rulings that they entail and on the spiritual dimensions of the hadith, their explanations with respect to the verses of the Qur’an and other hadith, and what the great pious predecessors of Islam have said about them. Every hadith is considered by the ‘ulama (scholars) essential for knowledge of the deen. The topics range from the most exacting treatments of the affairs of the shari’ah (Islamic Law) to luminous expositions of the spiritual sciences of Islam.

Best known as Ibn Rajab, his full name and titles are: al-Imam al-Hafiz Abu al-Faraj Zayn al-Din `Abd al-Rahman ibn Ahmad ibn Abd al-Rahman (known as Rajab) ibn al-Hasan ibn Muhammad ibn Abi al-Barakat Mas`ud al-Baghdadi al-Dimashqi al-Hanbali (736-795 AH). Rajab was the nickname of his grandfather Abd al-Rahman, perhaps because he was born in that month.

Born in Baghdad, Ibn Rajab learned much from his father, who himself was a great scholar, then studied in Egypt and Damascus where he settled down until he died. Among his eminent teachers were: Abu al-Fath Muhammad ibn Muhammad ibn Ibrahim al-Maydumi, Muhammad ibn Isma`il al-Khabbaz, Ibrahim ibn Dawud al-`Attar, Abu al-Haram al-Qalanisi, and Imam Ibn Qayyim al-Jawziyyah.

He was a colleague of the famous hadith expert al-Hafiz Abu al-Fadl al-`Iraqi. He devoted himself to the subject until he became an expert in all the sciences related to hadith. He then taught hadith, and fiqh according to Hanbali school, in the Jami` Bani Umayyah and other seats of learning in Damascus. Among his famous students include scholars like Abul-Fadl Ahmad ibn Nasr ibn Ahmad, the mufti of Egypt (d. 844 AH), Abu al-`Abbaas Ahmad ibn Abi Bakr ibn `Ali al-Hanbali (d. 844 AH), Dawud ibn Sulayman al-Mawsili [d. 844 AH]

He was a leading scholar of the Hanbali school. His work al-Qawa`id al-kubra fi al-furu` is clear evidence of his expertise in fiqh, demonstrating an extreme, even exhaustive knowledge of the intricacies of detailed fiqh issues.

He was known for piety, righteousness. His sermons were considered most effective, full of blessing and beneficial. People of all schools were unanimous as to his quality, and the hearts of the people were full of love for him. He did not get involved in any worldly business, nor visited people of material positions.

He wrote: a detailed 20-volume scholarly commentary on the Sunan of al-Trimidhi; a commentary on part of Sahih of al-Bukhari; Dhayl (Supplement) to Tabaqat al-hanabilah; al-Lata`if fi waza`if al-ayyam, Bayan fadl Ilm al-salaf ala al-khalaf.

Among his best known and most referred works is Jami` al-ulum wa al-hikam, the commentary on al-Arba`un (the forty hadiths) of al-Nawawi. He added ten hadiths to the original 40 and commented in detail on all of these fifty hadiths. This commentary discusses all aspects of the hadiths, the chain of narrations, the narrators, and the text.

Hafiz Ibn Hajar al-`Asqalani said of him: “He was a great expert in the sciences of hadith – the historical accounts of narrators, the chains of narration, and meaning of the text.”

(Based on: Ibn Hajar al-`Asqalani, al-Durar al-kaminah, ii. 428, Inba al-ghumr, i. 460; Ibn al-`Imad, Shadharat al-dhahab, vi. 239; `Abd al-Hayy al-Kattani, Fihris al-faharis, ii. 636-7). Continue reading